Glossary of farm accounting terms
Unifying accounting terminology
At the Bucharest International Congress of Agriculture, in 1929, Laur presented his proposal for a standardisation of farm accounting terminology. The Congress supported him. He then invited professors of farm economics from all over the world to adopt his terminology and translate it into their languages.
The small three-language booklet Terminology and bases for an international agricultural statistic founded upon farm accounting (Brugg: Effingerhof A.-G.) contains a glossary of terms in English, French and German.
Terminology in French, German and English
French | German | English |
---|---|---|
Principaux résultats | Hauptergebnisse | Main results |
Rendement brut (ou: Produit brut) | Rohertrag | Gross return |
Frais d'exploitation | Aufwand | Farm expenses |
Cout de production | Produktionskosten | Cost of production |
Rendement net | Reinertrag | Net return (on total farm assets) |
Rendement net imposable | Versteuerbarer Reinertrag | Taxable net return |
Rente du domaine | Landgutsrente | Interest return on landlord's capital |
Rente foncière | Grundrente | Interest return on the land alone |
Ecart de rendement net | Reinertragsdifferenz | Profit (or loss) on total farm assets |
Revenu agricole (de la famille) | Landwirtschaftliches Einkommen | Family farm earnings |
Rente de la fortune nette | Vermoegensrente | Family capital return (or: Return on own capital) |
Produit du travail (de l'entrepreneur et de sa famille) | Arbeitsverdienst (des Unternehmers und seiner Familie) | Family labour earnings |
Produit du travail de l'entrepreneur | Arbeitsverdienst des Unternehmers | Operator's labour earnings |
Bénéfice (ou perte) de l'entrepreneur | Unternehmergewinn (oder -Verlust) | Operator's profit (or loss) |
Revenu social (ou: revenu économique) | Volkswirtschaftliches Einkommen | Social income |
Quelques termes auxiliaires. | Einige Hilfsbezeichnungen. | Some auxiliary terms. |
Actif (ou: Capital actif) | Aktivkapital | Total capital invested (or: Farm assets) |
Passif (ou: Dettes) | Passivkapital (oder: Schulden) | Farm debts |
Fortune nette | Reinvermoegen | Own capital (or: Family capital) |
Capital domaine | Landgutskapital | Landlord's capital |
Capital fermier | Paechterkapital | Tenant's capital (or: Operating capital) |
Avances de cultures | Feldinventar | Fieldinventory |
Provisions | Vorraete | Supplies on hand |
Provisions produites dans l'exploitation | Selbstproduzierte Vorraete | Farm produce on hand |
Recettes en espèces de l'exploitation | Bareinnahmen des Gutsbetriebes | Cash receipts of farm |
Prestations en nature de l'exploitation | Naturalleistungen des Gutsbetriebes | Contributions in kind from the farm |
Dépenses en espèces pour l'exploitation | Barauslagen fuer den Gutsbetrieb | Cash expenses for farm |
Prestations en nature à l'exploitation | Naturalbezuege des Gutsbetriebes | Contributions in kind to the farm |
Amortissements | Amortisation | Depreciation charge |
Impots | Steuern | Taxes |
Intérets des dettes | Schuldzinse | Interest paid on farm debts |
Fermages | Pachtzinse | Rents paid |
Service d'intérets des capitaux (ou: de l'Actif total) | Zinsansprueche der Kapitalien (oder: des Aktivkapitals) | Interest claim to be charged on the farm assets (or: on total capital invested) |
Service d'intérets de la fortune nette | Zinsansprueche des Reinvermoegens | Interest claim for own capital invested |
Rétribution équitable de l'exploitant et des membres de sa famille | Lohnansprueche (des Bewirtschafters und der Unternehmerfamilie) | Wage claim for unpaid labour of the operator and his family |